ПОДОРОЖ У КРАЇНУ НАВПАКИ (Василь Симоненко) літературна казка у віршах

Лесик, Толя й два Володі

сумували на колоді.

Лесик скаржився: «Хлоп'ята,

страх як тяжко жить мені —

слухай маму, слухай тата,

умивайся день при дні.

Ох і тяжко жить мені!»

 

Толя теж сидить бідує,

вилива жалі свої:

«Дуже Тоня вередує,

розважай весь час її.

 А Володя скиглить: «Тато

змусив квіти поливати…»

І зітхає вся четвірка:

«Як нам тяжко, як нам гірко!»

 

Раптом трісь — і перед ними

бородань малий з'явивсь,

хитруватими очима

на четвірку він дививсь.

І сказав до них суворо

 цей химерний1 чоловік:

 

«Я почув про ваше горе

й через доли, через гори

свою бороду волік —

поспішав мерщій сюди

виручати вас з біди.

Недалеко звідсіля

є чудна одна земля —

там ні дня нема, ні ночі,

кожен робить там, що схоче…»

 

Тут всі четверо до нього:

«Поможіть нам, поможіть!

Як пройти в оту країну,

розкажіть нам, розкажіть!»

 

«Поможу я вам охоче, —

каже власник бороди, —

Ви на мить заплющіть очі —

я відправлю всіх туди».

 

Тільки так усі зробили,

всіх як вітром підхопило,

закрутило, завертіло,

заревло і загуло

й над степами, над лісами

аж під небом понесло!

 

Як розплющили всі очі,

закричали: «Тру-лю-лю!

Я роблю тепер, що схочу,

що захочу, те й роблю!

Ми потрапили-таки

у країну Навпаки!»

 

Ну а цей чудесний край

для малечі просто рай:

там в річках тече чорнило,

там ніхто й не чув про мило!

 

Всі замурзані по вуха,

галасують всі щодуху,

оком чують, вухом бачать,

догори ногами скачуть.

 

Сажотруси хати білять,

землеміри небо ділять,

косарі дерева косять,

язиками дрова носять.

 

Взявши торби, малюки

ходять в небо по зірки.

Наберуть їх повні жмені,

ще й напхають у кишені

і додолу з неба — скік! —

хто на скирту, хто на тік.

 

Лесик, Толя, два Володі,

як малі телята в шкоді,

цілий день брикали, грались,

реготали і качались,

то з якимись хлопчаками

воювали галушками,

то в густих чагарниках

танцювали на руках.

 

І кричали: «Тру-лю-лю!

Що захочу, те й роблю!»

Потім, стомлені й щасливі,

спали, висячи на сливі.

 

Одіспавшись, ласуни

рвали з дуба кавуни

і з кущів серед левад

смакували шоколад.

 

Якось їх біля млина

стріла гвардія чудна —

ці вояки в штанях синіх

верхи їхали на свинях.

 

«Хто такі? — спитав похмуро

найстрашніший мацапура2.

— Це перевертні, не діти!

Гей, хапайте їх, в'яжіте!»

 

І вояки той наказ

так і виконали враз.

Та й погнали неборак

до палацу Невмивак.

 

Ждав їх в будці для собаки

цар Великий Невмивака —

він найстаршим тут вважався,

бо сто років не вмивався.

 

Як побачив цар малих,

закричав, завив на них:

«Що це в біса за прояви3?

В них праворуч руки праві?!

 

Чом вони очима бачать?

Що це, слуги мої, значить?

Треба їх обмить чорнилом,

бо від них одгонить милом.

 

Потім всім їм для науки

треба викрутити руки,

ще й відтяти треба вуха

та навчить очима слухать.

 

Лиш тоді ці диваки

зможуть жити в Навпаки.

А тепер цих недотеп

замуруйте в темний склеп!»

 

Так, зіпершись на ломаку,

гаркнув грізний Невмивака,

і дітей всіх чотирьох

слуги кинули у льох4.

 

У льоху в холодній

тиші шаруділи сонні миші,

од стіни та до стіни

сновигали таргани

і, забившися в кутки,

пряли пряжу павуки.

 

Пронизав усіх хлоп'ят

страх нечуваний до п'ят,

тож всі четверо щосили

у тюрмі заголосили.

 

І від тих солоних сліз

 льох увесь по швах поліз:

спершу стіни тануть стали,

потім двері із цукру впали.

 

І щаслива дітвора

з криком радісним «УРА!»

задала стрімкого дьору

од царя страшного з двору.

 

А вояки в штанях синіх

мчали слідом на свинях

і кричали, й докоряли,

й помідорами стріляли.

 

Ось-ось-ось були б спіймали,

але свині раптом стали

й повернули до лози

смакувати гарбузи.

 

Як вояки не галділи,

свині й слухать не хотіли —

тільки рохкали й хрумтіли,

гарбузи все їли, їли.

 

А наївшись, як одна,

всі чкурнули до багна.

Тож вояки всі чимдуж

мчали слідом до калюж

та благали: «Любі паці,

вже пора ставать до праці!»

 

Свині добре все це чули,

та й бровою не моргнули

і пролежали в багні

дві секунди ще й два дні.

 

А тим часом наші діти

мчали, мов несамовиті,

через поле й сінокіс

та й потрапили у ліс…

«Ой! Ой! Ой! Де наші мами,

що без них тут буде з нами?»…

 

Розізлився Невмивака,

що зірвалася атака,

і звелів поставить, клятий,

круг поляни вартових,

щоб зухвальців упіймати —

хай чи мертвих, чи живих!

 

Він сказав: «Дітей схопіть

і в чорнилі утопіть!»

І вояки в штанях синіх

сновигали скрізь на свинях,

доглядали, щоб малечі

не було шляхів до втечі.

 

Ну а діти, бідні діти,

стали худнути, марніти,

стала їх бороти втома,

закортіло всім додому.

 

І зітхала вся четвірка:

«Як нам тяжко! Як нам гірко!»

Раптом трісь — і перед ними

бородань малий з'явивсь.

Хитруватими очима

на четвірку він дививсь.

 

«Хто із вас додому хоче, —

каже власник бороди,

хай лишень заплющить очі —

віднесу його туди…»

 

Тільки всі отак зробили,

всіх як вітром підхопило,

закрутило, завертіло,

заревло і загуло

й над степами, над ярами

попід небом понесло!

 

Як розплющили всі очі, гульк —

уже в своїм дворі!

Їх стрічають, обнімають

і бабусі, й матері.

 

І кричать мандрівники:

«Нас тепер ніяким дивом —

навіть бубликом красивим! —

не заманите ввіки

у країну НАВПАКИ!»

 

1. Химерний — чудернацький.

2. Мацапура — неохайна або незграбна людина.

3. Проява — чудо, дивина; те, що викликає великий подив.

4. Льох — тут: приміщення для ув'язнення кого-небудь.

 




Переглядів: 368
7.09.2022 -

Категорія: казка літературна

Коментарії до ПОДОРОЖ У КРАЇНУ НАВПАКИ (Василь Симоненко) літературна казка у віршах:

Ім'я:*
E-Mail:
Питання: 2*2+2?
Відповідь:*
Напівжирний Нахилений текст Підкреслений текст Перекреслений текст | Вирівнювання по лівому краю По центру Вирівнювання по правому краю | Вставка смайликів Вибір кольору | Прихований текст Вставка цитати Перетворити вибраний текст з транслітерації в кирилицю Вставка спойлера