ЛИСИЧКА-КОМЕРСАНТКА (Галина Гузовська-Корицька) літературна казка
Кажуть, було це давно, коли звірі говорили, а Лиси зі свійськими дружили. Щоб прожити, добували вони польові миші, ховрахи, а курей не чіпали. Правда, не любили півнів, коли ті вмикали свої гучномовці, однак, у конфлікт не вступали, бо знали, як люди над своїми улюбленцями трясуться.
Спостерігаючи, як мешканці господарство ведуть, вирішила проворна Лисиця й собі комерцією зайнятися. Знайшла в лісі соснову місцину, розчистила від сміття, опалого листя і стала думати над матеріалом.
— Хочу такий гриб виростити, щоб сонечком у лісі світився, — міркувала Рудохвоста. — І щоб наряд око милував, із кольором моєї шубки збігався.
Мізкувала-метикувала та й вирішила: «Піду по селу, вивідаю, що людям до смаку?»
Куди не загляне, всі тільки боровичкам радіють, а інші гриби кладуть окремо, не очищаючи.
— Дивина, — роздумувала. — Для чого збирати, щоб потім викидати? — Не по-хазяйськи.
— Немає у вас ні сорому, ні совісті, — спробувала присоромити. — Природа вам не простить.
— Що ти все винюхуєш? — проганяючи з подвір'я, кричали услід. — Не пхай носа! Боровик — то справжній гриб, а решта — дурні.
Де це видано, щоб якась Лисиця повчала, які гриби їсти?!
На околиці села завиднілася хата лісника.
— Завітаю до лісничихи, — вирішила. — Вони люди лісу, знають ціну всьому: і пташці, і комашці.
Коли Рудохвоста наблизилася до лісникового подвір'я, жінка сиділа й очищала гриби від сміття. Вона побачила, як та несміливо заглядала. Ярина Микитівна махнула рукою, запрошуючи: «Заходь, Лисичко, на молочко».
Вони завжди знаходили спільну мову. Дружити не дружили (хто з хитрою заводитиме дружбу?!), але не раз Руду молочком пригощали, бо вона, знаючи ліси, частенько виводила їх то на малину, то на ожину.
— Не до гостин мені, — заклопотано промовила Лисичка. — Хочу порадитися, — й зайшла у двір.
Ярина Микитівна сиділа на ряднині й сортувала грибочки, які чоловік приніс із вранішнього походу. Вона старанно розкладала їх на купки: боровики, сироїжки, козарики. Окремою яскраво-жовтою плямою вирізнялися капелюшки з хвилястим обрамленням.
— Ой, які ці гарні! — захоплено вигукнула Лисиця. — Скільки сонця в них!
— Вони й нам подобаються, — відповіла жінка. — Правда, смакуємо з обережністю, бо раніше не збирали. Появилися недавно, в молодому сосновому бору.
— А пахнуть курочкою, — потягнула носом Лисиця.
Жінка взяла до рук, відщипнула й піднесла до носа: «Справді чути курятиною».
Лисичка повеселіла. Зрозуміла, що на правильному шляху. Промайнула думка випросити в Ярини ці грибочки для розмноження.
— Слухайте, Микитівно, — розпочала лукаво. — Приглянула для вас галявину з цілющим скарбом — суницею. Запашна-а-а!
Підійшла поближче до Ярини, глянула на її обличчя хитреньким оком, продовжила:
— А що сік, то цілющий нектар — добре шкіру живить, омолоджує, зморщечки вирівнює, плямочки, такі як у вас, відбілює. Гляньте, яка в мене мордочка гладенька! А тільки тому, що я не один рік суничку споживаю.
Ярина Микитівна, знаючи ціну таким лестощам, запитала:
— Признавайся, Хитренька, що тебе привело до мене?
Лисиця, повагавшись хвилину, однак, не розкриваючи план до кінця, промовила:
— Давайте зробимо так: я вам покажу стежку, а ви мені віддаєте оце сонечко. Все одно викинете».
— Та чого б я викидала? — здивувалася жінка. Я їх приготую у сметані — пальчики оближеш. Дам спробувати — лапу обсмокчеш, — засміялася.
— Я коли по селу вивідувала, то бачила, що жінки тільки боровиками тішаться, а всі інші гриби зневажають, — відповіла Лисиця.
На мить задумавшись, відчуваючи, що хитрощами не візьмеш, продовжила: «Гаразд, довірю вам таємницю».
Підійшла впритул, озирнулася навколо і промовила: «Ані пари з уст!»
Вона почала ділитися планом створення власного бренду: наговорила сім мішків гречаної вовни.
Вислухала Ярина Микитівна, до кінця й не второпала, однак, погодилася віддати гриби: «Пропозицію приймаю: мені сунички, а тобі сестрички!»
— О! — засяяла від здогадки Лисиця. — Назву бренд: «Лисичка й сестрички».
— Як на мене, то нехай буде: «Лисички-сестрички», — порадила жінка. — По руках і лапах!
— Домовилися! — погодилася комерсантка й, забравши випрошене, шмигнула за ворота.
— А по суниці коли підемо? — кинула Ярина вслід.
— На днях. Як тільки справу зроблю, — відповіла не озираючись.
Декілька днів вона висушувала жовті капелюшки, в яких містяться спори грибів, то готувала ґрунт для посівного матеріалу. Настав час завершувати процес. Навколо сосни викопала ямки, щільно набила посівний матеріал та, взявши лійку, обережно кожну полила. Насамкінець прикрила ґрунт мохом, листям, гіллям.
— День за днем, — думала Лисичка, — та й урожай збиратиму.
Тижнів зо два щоранку поливала, заглядала, чи не показуються жовті ґудзички з-під листя. Не знала Рудохвоста, що цілий рік доведеться чекати!
— Піду я в село, поспілкуюся з грибниками. Може, хто й підкаже, що далі робити. Язик аж свербить, так розказати хочеться, — вирішила комерсантка.
Побігла на лихо. Краще тримала б язик за зубами! Люди взяли на кпини1.
— Де це видано, щоб Лисиця гриби вирощувала? — насміхалися. — Окрім хитрощів, вона ні на що нездатна.
Мов батогом по серцю стьобнули!
— Кепкуйте-кепкуйте, — не здавалася Руда. — Зарегочитеся на кутні зуби, коли я урожай збиратиму.
Затаїлася. Образилася. Ні з ким не спілкувалася, окрім лісничихи. Минув рік. Щодня Лисиця навідувалася в сосновий бір, однак, гриби не росли.
— Не буде в мене сестричок! Знеславилася на все село, — жалілася Ярині.
— Не хвилюйся! Ось як задощить по-літньому, то і збиратимеш урожай! — втішала жінка.
І правду казала. Липень усе частіше випускав на волю дощі. Вони із Громом і Блискавицею літали над лісами, щедро напоювали все живе. Коли випогодилося, пішла бізнесменка до соснового бору. Й диво дивне! То тут, то там з-під листя пробивалися жовтими ґудзичками грибочки!
— Не пішла моя праця намарне! — тішилася Лисичка. — Як почують, то лікті кусатимуть ті, хто насміхався з мене, — міркувала, коли бігла в село похвалитися. Хоч і хитра від природи, та не відала, що краще води в рот набрати! Цілий день від хати до хати розносила свій успіх!
— Не кажи гоп, поки не перескочиш! — радили ті, що минулоріч проганяли з двору. — Дочекайся три дні, щоб підросли, а тоді й на базар неси!
Не подумала Рудохвоста, що й люди бувають хитрі й ласі до чужої праці! Прийшла на третій день до лісу, а там і слід простиг від лисичок.
Спозаранку Руда неслася в село, де мешкали порадники, проникла нишком у курник і поцупила найкращого півня!
— Це вам за сестричок! — виправдовувала свій вчинок Лисиця, втікаючи зі здобиччю. — Не давай волю язикові — не заведе в неволю. Десятою дорогою буду обминати людей, щоб не пійматися на гачок їхнього лукавства, — заріклася.
Зупинилася. Кинула зболений погляд на село. Воно пробуджувалося: кукурікало, гавкало, нявкало, мукало, рохкало. То тут, то там біля колодязів брязкотіло, дзеленчало. Сільські й гадки не мали, що Лисиця поцупила найголосистішого півня, бо хотіла помститися за сестричок, за втрачену надію на комерцію.
— Хто зібрав лисички, той і мене не пошкодує, — рятувала власну шкуру Рудохвоста, покидаючи людей назавжди.
З тих пір вона тримає язик за зубами й не показується на очі. Комерцію закинула, але час від часу, коли люди втрачають пильність, навідується до курника. Кортить же курятиною посмакувати, коли лисички відволікають грибників!
Урок.
1. Взяти на кпини — глузувати, насміхатися з когось.
Категорія: казка літературна