МАЙСТЕР-ЛАМАЙСТЕР (Самуїл Маршак) переклад О. Савченко
Я учитись не бажаю,
сам усе чудово знаю.
Столяр я умілий —
майстер свого діла!
Я, признатись, не люблю
порпаться в дрібницях.
От візьму — буфет зроблю!
Це вам не дурниця.
Я зроблю буфет як слід —
він стоятиме сто літ.
Витешу з ялиці
я нові полиці.
Нагорі у вас сервіз,
чайний посуд буде.
А під ним — просторий низ,
там поставим блюдо.
Тут середні етажі,
ящички дубові,
в них виделки, і ножі,
і ложки столові.
У моїй столярні
інструменти гарні:
плоскогубці і пила,
ще й сокира немала,
молоток, рубанок,
долото, фуганок.
Дошки я приготував.
І даю вам слово:
буде все, що обіцяв,
завтра вдень готове!
Завищала пила,
задзижчала, як бджола.
Йшла, ішла — а далі ні!
Серед дошки стала,
наче в лещата міцні
враз вона попала.
Я вперед її жену,
та ніяк не протягну.
Став назад її виймать —
в пилки зубчики тріщать...
Не вдається щось буфет —
краще збити табурет,
не кривий — пряменький,
чистий і гладенький.
Все ж я майстер із майстрів,
від роботи пропотів...
В мене руки вмілі —
знаюся в цім ділі!
Раз, два — в деревину.
Три, чотири — по коліну.
В деревину, по коліну,
у стіні пробив щілину.
Топорище — пополам,
а на лобі в мене шрам.
Обійдусь без табурета.
Краще — рама для портрета.
Є портрет у домі в нас
дідової мами.
Та підхожої якраз
не знайшлося рами.
Я гвіздків чимало взяв
і чотири планки,
а на кухні відшукав
клею аж півбанки.
Раму я зроблю в півдня,
дам їй позолоту,
і похвалить вся рідня
цю мою роботу.
Тільки клей — хоч не бери;
пересохлий від жари.
В'язкість в нім пропала.
Позбиваю планки я,
щоб ця рамочка моя
добру міцність мала.
Як ударив молотком —
цвях зігнувся черв'яком.
Другий я хотів забить —
він зробивсь дугою вмить.
А як третій цвях забив,
то головку геть скрутив.
— Ну, та й цвяхи! — мовив я.
— Не заб'єш їх прямо! —
І понині ще моя
не готова рама...
Ех, журитись не люблю
жодної хвилини!
Я на зиму наколю
скалочок з ялини.
Скалочки колючі,
і тонкі, й горючі,
затріщать, як на пожарі,
у старому самоварі.
От як весело горять!
А хлоп'ята цокотять: —
Іди сюди, в самовар їх клади.
Ти у нас не майстер,
ти у нас ламайстер.
Категорія: поезія